Иешуот: Спасение как путь, а не точка.
Если читать Синодальный перевод, можно заметить одну повторяющуюся особенность: еврейское слово «иешуот» — спасения во множественном числе — почти всегда передаётся в единственном. Складывается впечатление, будто спасение — это разовое событие, один акт, одна...